Bao giờ thấy vỏ thị rơi, tua rua quặt xuống thì thôi cày bừa
Direct English translation
When you see the shell of the thị fruit fall and the tassels bend downward, then stop plowing and harrowing.
Giải thích tiếng Việt
Câu này nêu kinh nghiệm dân gian để ước định thời điểm nên kết thúc việc cày bừa cho vụ mùa, dựa vào những dấu hiệu của tự nhiên và bầu trời. Thường dùng để nói về cách người xưa căn thời vụ bằng quan sát thực tế.
English explanation
This proverb expresses folk experience in estimating when to stop plowing and harrowing for the rice crop, based on natural and celestial signs. It is used to refer to the traditional way of timing farm work through observation.